Ya'aqov Ben-Yehudah once blogged on the text of the "Al HaNissim" prayer for Yom Yerushalayim (since then removed):
Here is the nusah of the Al HaNissim addition for birkath hamzon (Grace After Meals) and shmoneh esrei (Amidah Prayer) on Yom Yerushalayim (Jerusalem Day). This segment of Nusah Eress Yisrael was adopted from the 'Siddur HaMiqdash.'
Yom Yerushalayim commemorates the reunification of the City of Jerusalem, including the entire Old City, during the 'Six Day War' in the year 5727 (1967).
Yom Yerushalayim commemorates the reunification of the City of Jerusalem, including the entire Old City, during the 'Six Day War' in the year 5727 (1967).
"על הנסים" ליום ירושלים
נוסח ארץ ישראל
וְעַל הַנִּסִּים, הַגְּבוּרוֹת, הַתְּשׁוּעוֹת, הַמִּלְחָמוֹת וְהַפְּדוּת שֶׁעָשִׂיתָ עִמָּנוּ וְעִם אֲבוֹתֵינוּ בַּיָּמִים הָהֵם בַּזְּמַן הַזֶּה:
בִּימֵי חֵירוּתֵנוּ בְּקוּם עַמֵּי עֲרָב כְּאִישׁ אֶחָד עַל יִשְׂרָאֵל הַיּוֹשְׁבִים בָּטַח בְּאַרְצָם, אָמְרוּ: לְכוּ וְנֵכְחִידֵם מִגּוֹי וְלא יִזָכֵר שֵׁם יִשְׂרָאֵל עוֹד: וְאַתָּה בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים עָמַדְתָּ לָהֶם בְּעֵת צָרָתָם, נָתַתָּ בָּהֶם עז וּגְבוּרָה. בְּשִׁשָּׁה יָמִים הֵנִיסוּ אֶת צִבְאוֹת עֲרָב לְכָל רוּח. רְדָפוּם וְהִכְנִיעוּם. בְּדָלְקָם אַחֲרֵיהֶם בָּאוּ בָּנֶיךָ אֶל חֶבְלֵי אֶרֶץ נִרְחָבִים בָּאָרֶץ אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתָּ לְאַבְרָהָם, יִצְחָק, וְיַעֲקב, וְעָלוּ לִיְרוּשָׁלַיִם עִירֶךָ, וּלְחַצְרוֹת קָדְשֶׁךָ בִּתְרוּעָה, כְּשֵׁם שֶׁגְּאַלְתָּנוּ וַהֲבֵאתָנוּ אֶל מְקוֹם מִקְדָּשֶׁךָ כָּךְ הָשֵׁב שְׁכִינָתְךָ לְצִיּוֹן עִירֶךָ, וּמִזְבֵּחַ חָדָשׁ בְּצִיּוֹן תָּכִין וּבַעֲבוֹדַת בֵּית הַמִּקְדָּשׁ נִשְׂמַח כֻּלָּנוּ. וְשָׁם נַעֲבָדְךָ בְּיִרְאָה כִימֵי עוֹלָם וּכְשָׁנִים קַדְמוֹנִיּוֹת, וְנוֹדֶה לְשִׁמְךָ לָנֶצַח
וְעַל כֻּלָּם.../ וְעַל הַכָּל...
No comments:
Post a Comment